繁体
趁我还没有改变主意,请继续举行仪式。
门
清楚地传来靴
后跟“噔噔噔‘地踩在木
地板上的刺耳声音。只一转
的功夫,
大的两扇门被人用力推开了,”砰“地一声撞在两边的墙上,
光涌
教堂。宾客们纷纷伸长脖
,目瞪
呆地凝视着
现在门
的人影、新娘和新郎也转
向门那边观看,莉拉突然一把攥
洛
的胳膊,她只觉得两膝发
。
“请继续举行仪式,”她又
颜作笑,对牧师说。
“我明白,是个迟到的客人,”牧师说,他已恢复平静,急于想维护自己的权威。“先生,你能否找个位
坐下。”
嗯,他们能够满足这一要求,莉拉情绪有
激动,暗自好笑地想。快乐肯定不是他们缔结这一良缘的一个主要目标。
当毕晓普走近教堂的前面时,
格拉斯·亚当姆斯站起来。步
教堂走
迎向他。有些宾客在窃窃私语,提醒那些记
不好的人,几个月前
卡彭特牧师的演讲突然停了下来,一瞬间,教堂犹如坟墓一般寂静。足足静了几秒钟,这使莉拉有机会思忖耸立在门
的灾难有多么严重。她恨不得不顾一切地转
逃走,找个地方躲起来。但是,她此刻只能站在原地,
靠着洛
,她已震惊得
目眩。
卡彭特牧师清了清嗓
,薄薄的嘴
因生气而抿得
的。他
为自己的演讲才能而自豪,很不赞赏别人在他自认演讲得比较
时打断他的话。他又清了清嗓
,颇为不满地向莉拉瞧了瞧,而后继续自顾自地大谈神圣婚姻的责任。
蹭什么,他那双长得和她十分相似的绿
睛会因担心而暗淡无光。如果真的发生这
情况,莉拉很害怕自己会投
哥哥的怀抱,坦白那令人苦恼的事情真相,恳求他把一切都
理好,就像她还是个孩
时他总能
到的那样。可她现在不再是一个孩
了,对于这次所要妥善
理的事情,
格拉斯也无能为力。
“结婚不是为了快乐,虽然快乐可以在婚姻关系中找到”。但是,快乐不能是结婚的唯一目标。不,它决不可以成为一个目标,“牧师以严肃的声调说。
莉拉努力倾听他的
谈阔论。毕竟她正在和洛
结婚,很想成为他的好妻
。她要尽其所能,设法确保他永远没有理由为这一天而
到后悔。这是她欠他的,而且还不止这些。她偷偷地斜
看了看他的脸,不由为自己
下对他所
的事情而
到悔恨不已。他本该娶个比她更好的妻
。可是她别无选择。她正在
她唯一能
的事。
她要报答他,她暗自许诺。她目光牢牢地盯在牧师的脸上,倾耳静听他说的每一句话。
他脚蹬后跟装有踢
刺的靴
,浑
上下全是尘土,在宾夕法尼亚州这所整洁的小教堂里,就像一
狼闯
茶话会,显得极不相称。他目不斜视,沿着教堂走
大步走来,宾客们都直瞪瞪地望着他,好奇得屏住了呼
。一
好戏就要开演了,气氛显得有些
张。
可是,没有人真的相信此刻沿教堂走
而来的那个男人只是一个迟到者。
光从他背后洒
教堂,宛如一条灿烂的金
甬路直通教堂走
,而他就像个自天而降的复仇天使沿着甬路大步向前。莉拉倒是希望
下发生的一切正是如此。现在向她走来的是一个惩治她的罪孽的天使,而不是那个穿着灰尘蒙蒙的衣服的
鬼。
教堂里响起一片嘁嘁喳喳的低语声,有些宾客已经认
那人是谁,悄声告诉那些不认识他的人。一个像毕晓普·麦肯齐那样的男人是不容易让人忘记的。
他还未来得及告诉众人一个妻
负有什么责任,就又被打断了。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
阅读枪手的新娘[page]
“结婚是为了尽责。”牧师的声音既严肃又
沉响亮。“一个男人的责任是养家湖
。一个妻
的责任──”。