繁体
而又心酸的泪。列车已开始减速,车厢里的气温随夜的纵
而下降着。
我主动地把
云
卡克下
的扣
扣上,又起
从衣钩上取下她那件墨绿
涤风衣让她穿上,她执意着不穿,好像在尽量减少与我
的间隔。她忽地摘下手表让我看:“你看几
了?”
我才发现已是零
10分了,她对我说:“我怎么好像听见了除夕夜的鞭炮声?”我真怕她因疲劳而
现幻听,忙说:“你又在
梦吧?”她笑了说:“我最厌恶那过年的鞭炮声,好像摧命又好像在人为地制造恐惧是吧?每到那时,我总是不被家人理解地躲起来,捂着耳朵……我
到冷。”
我把她搂在怀里,尽我最大的努力去温
着她,温
着曾经伴随我度过‘那个年代’并给了我激情给了我
藉,今天又不期而遇一同钻到这个车笼里来的曾受过心灵创伤和委曲需要
心温
还可能会苏醒过来的可
可亲又可怜的“小鼠”。
我劝她睡觉,休息一下,她并没有在意,又连串地问了我许多的问题。
如什么是“偷情”,“第三者”问题,上述问题与
德、法律等方面的关系问题,当前社会对此类问题的态度等等。
我无权责怪世俗和
德的偏狭,因为这是人类优秀文化的积淀;我没有资格理解和评说资本主义国度里的
自由和
情“民主”,因为这是民族意识形态领域里的个
选择;我更没有能力解释“偷情”、“第三者”等这些泛概念的内涵和外延,因为我还不是一位这方面的学者。我只有在我理解的基础上尽可能地回答了她。她显
满意和满足的表情,谈到最后,我给她讲了这么个故事:
“古希腊神话里讲:
神阿弗洛黛特被许
给了跛足的火神赫淮斯托斯。
神她心中不悦,便大搞婚外恋。有一天丈夫捉
,当场用捕兽
把她和情夫双双夹住,请诸神来参观……可笑得是,诸神们并没有什么异常反应,可能认为很自然,在情理之中……”
第56章再谈廊桥
云笑了,笑得那样坦然。她有些兴奋样的,又向我提起了《廊桥遗梦》那本书。我调侃样地说:
“这还得用‘鸟’这个比喻,如果说弗郎西斯卡是只富有生活激情的鸟的话,她不是还在那只枯燥、无彩、乏味又封闭的‘笼
’里吗……这只
丽的黄鹂不是至死还恋着那峻峭的大山和那神秘而又诱人的森林吗?她至死不还想着那位能唤起她对生活向往,激
她
情波峰而又令她终生难忘并富有生活气息的金凯吗?她的骨灰最后不是她的后人也要自觉地为她撒到罗曼桥和那条浪漫过的小河吗?”
面对她的严肃表情和提问,我意识到不能再这样答所非问地调侃她了,必须切
正题,我说:
“我认为《廊桥遗梦》也不过是虚拟的一个小说故事,意在让人们追回那被
张的现代生活节奏和日益加剧的社会竞争或封闭保守的传统文化及生活方式所排斥得麻木了的永恒的主题——情
。这本小书应看到这有益的一面,那就是;召示人们唤起对情
的重视,更提醒人们,缺乏情
的夫妻生活才是潜在婚姻破裂和
情自我毁灭的真正的内因……”